기독교에 의해 형태가 변하기 전까지만 해도 기사도라는 낭만적인 개념은 영광과 사랑을 쟁취하기 위한 기사의 모험담을 얘기한 무어인들에 의해 유럽으로 유입되었습니다. '천일야화'는 12세기에 프랑스어로 번역되었고 이렇게 열린 판도라의 상자를 다시 닫을 수 있는 방법은 없었습니다. 이행보다는 이상화되는 경우가 많은 샤를마뉴의 기사도에서는 다른 어떤 기사적 자질보다도 충성, 명예, 관용, 용기와 축의를 우선시하는 행동 규범이 기사도에 포함되어야 한다고 믿습니다. 모두 돈키호테라는 괴짜가 주절대던 내용입니다.
기독교에 의해 형태가 변하기 전까지만 해도 기사도라는 낭만적인 개념은 영광과 사랑을 쟁취하기 위한 기사의 모험담을 얘기한 무어인들에 의해 유럽으로 유입되었습니다. '천일야화'는 12세기에 프랑스어로 번역되었고 이렇게 열린 판도라의 상자를 다시 닫을 수 있는 방법은 없었습니다. 이행보다는 이상화되는 경우가 많은 샤를마뉴의 기사도에서는 다른 어떤 기사적 자질보다도 충성, 명예, 관용, 용기와 축의를 우선시하는 행동 규범이 기사도에 포함되어야 한다고 믿습니다. 모두 돈키호테라는 괴짜가 주절대던 내용입니다.