Дает до 3 ед. жилья в зависимости от престижа. Проводит культурный захват нейтральных соседних клеток и повышает их престиж на 1 ед.
Исторический контекст
В 1862 году американский писатель Генри Дэвид Торо написал, что «в дикой природе таится спасение мира». Конечно же, Торо писал эти строки во вполне конкретном культурном и историческом контексте: в его романтическом представлении природа была источником исцеления для человеческого духа. Однако что-то в его словах перекликается с мировоззрением самых разных цивилизаций по всему миру. Когда люди активно изменяют или даже полностью уничтожают природный мир, они все же стремятся сохранить его частичку в первозданном виде — возможно, чувствуя, что до конца понять и покорить природу не получится. На территории синтоистских святилищ в Японии растут старательно оберегаемые рощи, шумят водопады и даже пасутся стада оленей — все во славу обитающих в этих местах духов. При европейских дворцах Средневековья и раннего Нового времени для увеселения знати создавались охотничьи угодья — сегодня они превратились в общественные парки для отдыха граждан. Конечно, это не совсем дикая природа в понимании Торо — скорее, это облагороженная природа на службе города, которая удовлетворяет потребность жителей в местах для созерцания, отдыха, спорта, размышлений, медитации и просто прогулок на свежем воздухе.
Дает до 3 ед. жилья в зависимости от престижа. Проводит культурный захват нейтральных соседних клеток и повышает их престиж на 1 ед.
Исторический контекст
В 1862 году американский писатель Генри Дэвид Торо написал, что «в дикой природе таится спасение мира». Конечно же, Торо писал эти строки во вполне конкретном культурном и историческом контексте: в его романтическом представлении природа была источником исцеления для человеческого духа. Однако что-то в его словах перекликается с мировоззрением самых разных цивилизаций по всему миру. Когда люди активно изменяют или даже полностью уничтожают природный мир, они все же стремятся сохранить его частичку в первозданном виде — возможно, чувствуя, что до конца понять и покорить природу не получится. На территории синтоистских святилищ в Японии растут старательно оберегаемые рощи, шумят водопады и даже пасутся стада оленей — все во славу обитающих в этих местах духов. При европейских дворцах Средневековья и раннего Нового времени для увеселения знати создавались охотничьи угодья — сегодня они превратились в общественные парки для отдыха граждан. Конечно, это не совсем дикая природа в понимании Торо — скорее, это облагороженная природа на службе города, которая удовлетворяет потребность жителей в местах для созерцания, отдыха, спорта, размышлений, медитации и просто прогулок на свежем воздухе.